فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 索马里问题国际联络小组
- "فريق" في الصينية 中将; 团队; 大队; 小队; 组; 队
- "الاتصال" في الصينية 传输
- "فريق الاتصال المعني بالصومال" في الصينية 索马里联络小组
- "اللجنة الدائمة لدول القرن الأفريقي المعنية بالصومال" في الصينية 非洲之角国家索马里问题常设委员会
- "فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو" في الصينية 几内亚比绍问题国际联络小组
- "فريق الرصد المعني بالصومال" في الصينية 索马里问题监察组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات" في الصينية 不限成员名额特设政府间森林小组
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي" في الصينية 关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府专家组
- "اختصاصات الفريق الدراسي الدولي المعني بالنيكل" في الصينية 国际镍研究组职权范围
- "اختصاصات الفريق الدراسي الدولي المعني بالقصدير" في الصينية 国际锡研究组职权范围
- "اختصاصات الفريق الدراسي الدولي المعني بالنحاس" في الصينية 国际铜研究组织职权范围
- "الفريق الاستشاري الدولي المعني بالإحصاءات البحرية" في الصينية 国际海洋统计咨询小组
- "الفريق العامل الدولي المعني باللاجئات" في الصينية 妇女难民问题国际工作组
- "الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد" في الصينية 国际经济新秩序工作组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالموالح" في الصينية 政府间柑橘类果品小组
- "الفريق الدولي المعني بالأزمات" في الصينية 国际危机组织
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بدراسة النتائج الاقتصادية والاجتماعية للاتجار غير المشروع بالمخدرات" في الصينية 研究非法贩运毒品的经济和社会后果政府间专家组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني باللحوم" في الصينية 政府间肉类小组
- "لجنة الرقابة المؤلفة من تسعة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعنية بالأزمة الليبرية" في الصينية 西非国家经济共同体九国国家元首和政府首脑利比里亚危机监察委员会
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالموز" في الصينية 政府间香蕉小组
- "الفريق التقني الفرعي التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية" في الصينية 国际经济和社会分类专家组技术分组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالأرز" في الصينية 政府间大米小组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالتجارة" في الصينية 政府间贸易小组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالتمويل" في الصينية 政府间金融小组
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالشاي" في الصينية 政府间茶叶小组
أمثلة
- فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال
索马里问题国际联络小组 - كما عمل فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال بنشاط في المنطقة.
索马里问题国际联络小组也积极参与了该区域事务。 - واستمر فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في تعبئة الدعم لعملية المصالحة الوطنية.
索马里问题国际联络小组继续为和解进程调动支助。 - وتشارك في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال وفي مؤتمرات إعادة إعمار الصومال.
我们参加了索马里问题国际联络小组以及处理该国重建问题的各次会议。 - واستضافت المنظمة اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في جدة في عام 2009.
2009年,伊斯兰会议组织在吉达举行了索马里问题国际联络小组会议。 - وأبرز كل من فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال ومؤتمر لندن ضرورة اتخاذ إجراءات ضد مخربي عملية السلام.
国际联络小组和伦敦会议都强调必须采取行动,打击破坏和平进程的人。 - ورحب فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال بتوقيع اتفاق جيبوتي وتشكيل اللجنة الرفيعة المستوى ولجنة الأمن المشتركة.
国际联络小组欣见签署了吉布提协定和分别设立了高级别委员会和联合安全委员会。 - وواصل مدير مكتب دعم البعثة أيضا المشاركة في المؤتمرات الدولية المعنية بالصومال، بما في ذلك اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في روما، فضلا عن مؤتمر الصومال واجتماع بعثة الاتحاد الأفريقي مع ممثلي الشتات في لندن.
非索特派团支助办主任还继续参加索马里问题的国际会议,包括在罗马举行的索马里问题国际联络小组会议,以及与伦敦移民社群举行的索马里问题会议和非索特派团会议。 - وقد أدى ممثلي الخاص دورا أساسيا في تشجيع اتباع نهج منسق ومتضافر من جانب أعضاء المجتمع الدولي دعما لجهود السلام في الصومال، بما في ذلك ما تم من خلال فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الذي أنشئ سنة 2006.
我的特别代表在推动国际社会采取协调一致办法在支持索马里实现和平方面发挥了关键作用,包括通过2006年设立的索马里问题国际联络小组发挥作用。 3. 人道主义协调
كلمات ذات صلة
"فريق الاتصال الأمني المدني" بالانجليزي, "فريق الاتصال التابع للجماعة الأوروبية ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالجزاءات" بالانجليزي, "فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي" بالانجليزي, "فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والخاص بالبوسنة والهرسك" بالانجليزي, "فريق الاتصال الحدودي" بالانجليزي, "فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو" بالانجليزي, "فريق الاتصال الدولي لحوض نهر مانو" بالانجليزي, "فريق الاتصال الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المعني بتوليد الديناميكا المائية المغنطيسية للقوة الكهربائية" بالانجليزي, "فريق الاتصال الدولي لليبريا" بالانجليزي,